Over oceanen

Abdul Qadir Allawi  - 03 juni 2022

Vijf weken lang kwamen de deelnemers van Schrijfwerkplaats Grave samen in het azc in Grave: mensen die Nederlands leren en creatief willen schrijven. Ze schreven en herschreven hun verhalen, gedichten en columns onder begeleiding van schrijver Jordi Lammers. De beste teksten uit Wintertuins Schrijfwerkplaats Grave zijn samengebracht in de bundel Over oceanen. Persoonlijke geschiedenissen en verzonnen werelden: de schrijvers laten je plekken zien die belangrijk voor hen zijn. Ze heten je daar welkom. Hieronder een voorproefje uit de bundel, het verhaal van Abdul Qadir Allawi. 

 

Uit Over Oceanen | Abdul Qadir Allawi

Vertaling door Simo Shaif

 

Terwijl alle mensen van ons dorp de bruiloft aan het vieren waren  van een van onze familieleden op het dorpsplein, ben ik in een mooie nacht  geboren, zoals mijn moeder het beschreef, in een prachtig landhuis met een groot ruimte tuin met druiven, granaatappels, vijgen en walnoten, in een mooi dorp.
Mijn rang in de familie is geboorte nummer vijf.
Ter gelegenheid van mijn komst in het leven nodigde mijn vader de mensen van ons dorp uit voor  een grote lunch.
Die mensen waren aardig, eenvoudig en ze werkten in de
landbouw en hielden vee. Mijn vader hield ook vee.
Hij werkte op het gebied van landbouw en werkte met zwaar materiaal en landbouwgereedschap zoals tractoren en oogstapparatuur.
Ik weet niet hoe ik hem zou kunnen beschrijven.
Hij was goedhartig, hield van zijn familie, hij was erg lang en blond, daarom noemden de mensen van het dorp hem “Blond”.
Hij hield heel veel van mijn moeder en noemde haar de bloem van Gardenia , wat een prachtige bloem is en hele lekker geurt.
Hij had gelijk; wat ik ook sprak of schreef, die mooie landelijke dame in haar prachtige Arabische rustieke jurk, haar altijd lachende gezicht, ze werd gerespecteerd door iedereen.
Ze droeg de last van het opvoeden van haar kinderen en de grote
huishoudelijke taken tijdens mijn vaders frequente afwezigheid van huis vanwege werk of reizen. Daarnaast was ze aan het werk op het land naast het huis, waar olijven-, vijgen- en notenbomen stonden en schapen en kippen rondliepen.
Ik hield zo veel van die bomen.
Als ik ruzie had met mijn broers thuis, ging ik me verstoppen of verdwaalde ik tussen de walnotenbomen.
Het dorp stond vol met bomen, als je naar de nabijgelegen heuvel naast het dorp ging en ernaar keek, zag je het als een prachtig kunstschilderij van de beroemdste schilder ter wereld.
In de lente zag je prachtige bloemen in verschillende kleuren die de velden en boomgaarden vulden.

In de voorjaarsvakantie nodigde ik mijn vrienden uit om met me mee te gaan naar de boerderij van mijn vader om daar te kamperen, het is een grote boerderij en ver van het dorp.
De reis duurde twee uur met de auto.
Wij zorgden voor de benodigde kampeeruitrusting, eten en drinken, visuitrusting en jachtuitrusting om op hazen te gaan jagen.
We gingen vroeg in de ochtend. De weg naar de boerderij was erg
interessant met een prachtig landschap.
We zagen de boeren vroeg naar de velden gaan en boeren die op de boerderijen bleven werken, en we zagen ook de herders hun schapen laten grazen in de velden.
Je rook de geur van bloemen die afkomstig waren van de boomgaarden en velden die gedragen werden door de frisse bries.
De geur had zijn eigen smaak die de smaak is van komijnbloemen en wilde tijm .
Toen we aankwamen na een rit van twee uur, betraden we het uitgestrekte Syrische platteland, dat geschikt was voor iedereen die van paardrijden, jacht en kamperen houdt, zoals ik en mijn vrienden .
We kwamen aan bij de boerderij van mijn vader. Die was erg groot, met een oppervlakte van 13.000 vierkante meter, en in het midden liep er een beek doorheen. De grond was volledig beplant met tarwe .
Na het tarweseizoen verbouwde mijn vader de katoenplant. Op de boerderij was een klein huisje waar de mensen die op de boerderij werkten verbleven.
Ik hield heel veel van onze boerderij, want daar was mijn vriend Julien, een wit paard. Ik bracht de meeste tijd met het paard door toen ik op de boerderij ging kamperen. Mijn vader beschouwde het als een lid van de onze familie .

We zetten de tenten op in het uitgestrekte woestijnland naast de rivier en we visten erin en joegen op wilde vogels en hazen .
’s Avonds maakten we het eten klaar en grilden we de heerlijke vis en hazenvlees.
Als we klaar waren met eten, speelden we muziek, zongen en dansten we onder het maanlicht en prachtige sterren.
Dit zijn de periodes van mijn kindertijd en jeugd, die tot een droom werden, want de oorlog heeft alles verwoest.
We kunnen die boerderij nu niet bereiken omdat de Syrische en Russische legers dat gebied beheersen.
Wat het dorp betreft, het werd verwoest door de oorlog, maar de mensen van het dorp herbouwden het.

 

 

Schrijfwerkplaats

De Schrijfwerkplaats is creatief schrijven voor mensen die Nederlands leren. De editie in Grave werd uitgevoerd in samenwerking met azc Grave. Het project werd mede mogelijk gemaakt dankzij een bijdrage van VSB fonds en fonds voor Cultuurparticipatie. Over oceanen werd gepresenteerd op het Vergezichtenfestival 2022.

 

 

Abdul Qadir Allawi Abdul Qadir Allawi komt uit Aleppo, Syrië. Hij studeerde lagere en middelbare school op zijn dorpsschool in Qabr Al-Muqri. Later heeft hij het vak van elektrische huis-houdapparatuur in Libanon geleerd. Abdul Qadir heeft de Wintertuins Schrijfwerkplaats-Grave deelgenomen. Inmiddels wil hij snel de Nederlandse taal kunnen leren en hier in de samenleving kunnen integreren. (Foto door: Handan Tufan.)